Thomson CP301T Especificações Página 1

Consulte online ou descarregue Especificações para Rádios Thomson CP301T. Thomson CP300T Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 14
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR
est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée
sous licence par :
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30)
0825 745 770
N°Azur
Tarif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min
www.thomsonaudiovideo.eu
FR
RADIO REVEIL PROJECTION AVEC TEMPERATURE INTERIEURE
CP300T
CP301T
CP302T
CONSIGNES DE SECURITE
Ce symbole représentant un éclair dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la présence d’une tension dangereuse non
isolée dans le boîtier du produit sufsamment
important pour présenter un risque de choc
électrique.
Ce symbole représentant un point d’exclamation
dans un triangle équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et d’entretien dans la documentation
accompagnant le produit.
Ce symbole indique que l’appareil est conforme
aux normes en vigueur relatives à ce type de
produit.
Elimination de l’appareil en n de vie
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet
d’Equipement Electrique et Electronique) signiant
qu’en n de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer
à préserver notre environnement.
Elimination des piles en n de vie
Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les
piles usagées aux déchets ménagers.
Les déposer au centre de tri de la localité ou dans
un collecteur prévu à cet effet.
AVERTISSEMENT D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité
pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par
conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau ou
dans une pièce humide (salle de bain, piscine, évier...).
ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un
quelconque liquide.
• Ne placer aucun objet rempli de liquide (ex. : vases…) sur
l’appareil.
• Ne pas placer l’appareil en plein soleil, à proximité d’un appareil
de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit
soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet appareil est
destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
• Ne placer aucun élément thermogène (bougie, cendrier…) à
proximité de l’appareil.
• Placer l’appareil sur une surface plane, rigide et stable.
• Ne pas installer l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour
fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Installer l’appareil dans un endroit sufsamment ventilé pour
éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces restreints tels
qu’une bibliothèque, une armoire,…
• Ne pas obstruer les orices de ventilation de l’appareil.
• Ne pas installer l’appareil sur une surface molle, comme un tapis
ou une couverture, qui pourrait bloquer les orices de ventilation.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser son utilisation à
des enfants sans surveillance.
• Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans
l’appareil.
• Sous l’inuence de phénomènes électriques transitoires
rapides et/ou électrostatiques, le produit peut présenter des
dysfonctionnements et nécessiter l’intervention de l’utilisateur
pour une réinitialisation.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (non fournies)
• Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé des
piles prévues à cet effet.
• Seules les piles du type recommandé doivent être utilisées.
• Les piles doivent être mises en place en respectant le sens de
polarité.
• Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court-circuit.
• Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-
zinc), des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les
piles au feu.
• Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves
identiques entre elles.
• Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
• Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou
la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement
à l’eau claire et consulter un médecin.
• Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que rayon
solaire, feu ou assimilé.
ATTENTION : Danger d’explosion si les piles ne sont pas placées
correctement.
• La che du cordon secteur sert de dispositif de déconnexion
et doit rester facilement exploitable. Pour déconnecter
complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la che
du cordon secteur doit être entièrement débranchée de la prise
murale.
• Débrancher l’appareil de l’alimentation :
- s’il reste inutilisé pendant une longue période,
- en cas d’orage,
- s’il ne fonctionne pas normalement.
• Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualication
similaire an d’éviter un danger.
RADIO REVEIL PROJECTEUR
CP300T / CP301T / CP302T
Gammes de fréquences :
• FM : 87.5 à 108MHz
Alimentation : 230V ~ 50Hz
Sauvegarde de l’horloge : 2 pile LR6 (AA) 1.5V.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé d’utiliser des piles
alcalines en les remplaçant tous les 6 mois.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
• Oter les traces de doigt et de poussière à l’aide d’un chiffon doux
légèrement humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de
dissolvants susceptibles d’endommager la surface de l’appareil.
ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans
quelque liquide que ce soit.
• En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l’appareil et
retirer les piles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Note : Les caractéristiques et le design de cet appareil peuvent être
modiés sans préavis, le fabricant se réservant le droit d’apporter les
améliorations qu’il juge nécessaires.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice,
en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver
cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement,
toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme
au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité du fabricant.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 13 14

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES

FR est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein77420 Champs sur Marne - F

Página 2 - RADIO REVEIL PROJECTEUR

ITRADIO SVEGLIA PROIETTORECP300T / CP301T / CP302TALIMENTAZIONECollegare il cavo di alimentazione a una presa a muro.SISTEMA DI SALVATAGGIOIl sistema

Página 3 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

NL is een merk van TECHNICOLOR S.A., onder licentie gebruikt door:Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein77420 Champs sur Marne -

Página 4 - PROJECTION ALARM CLOCK

NLPROJECTIE WEKKERRADIOCP300T / CP301T / CP302TVOEDINGSluit de voedingskabel aan op een stopcontact.BACKUPSYSTEEMHet backupsysteem houdt de op het app

Página 5 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

SE är ett varumärke som tillhör TECHNICOLOR S.A. och används på licens av:Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein77420 Champs sur

Página 6

SEKLOCKRADIO MED PROJICERING CP300T / CP301T / CP302TFÖRSÖRJNINGKoppla nätkabeln till ett vägguttag.SÄKERHETSSYSTEMSäkerhetssystemet ser till att appa

Página 7 - TECHNISCHE DATEN

FRRADIO REVEIL PROJECTEUR CP300T / CP301T / CP302TALIMENTATIONBrancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.SYSTEME DE SAUVEGARDELe système

Página 8 - PROJEKTIONS-RADIOWECKER

is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license by: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein77420 Champs sur Marne - FranceM

Página 9 - SPECIFICHE TECNICHE

ENPROJECTION ALARM CLOCKCP300T / CP301T / CP302TPOWER SUPPLYPlug the power cable into a mains socket.BACK-UP SYSTEMThe back-up system ensures that the

Página 10 - CP300T / CP301T / CP302T

es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por:Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein77420 Champs sur Marne - Fra

Página 11 - TEKNISKA SPECIFIKATIONER

ESRADIO DESPERTADOR CON PROYECTORCP300T / CP301T / CP302TALIMENTACIÓNConecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la red.SISTEMA DE SEG

Página 12 - PROJECTIE WEKKERRADIO

ist eine Handelsmarke der TECHNICOLOR S.A., genutzt unter Lizenz von:Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein77420 Champs sur Marn

Página 13 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

DEPROJEKTIONS-RADIOWECKERCP300T / CP301T / CP302TSTROMVERSORGUNG• Verbinden Sie das Netzanschlusskabel mit einer Steckdose.UHRZEITSPEICHERDurch den Uh

Página 14 - KLOCKRADIO MED PROJICERING

è un marchio di TECHNICOLOR S.A. utilizzato sotto licenza da:Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein77420 Champs sur Marne - Fran

Comentários a estes Manuais

Sem comentários